2008/Sep/23

**สปอยนะจ๊ะ**

โดย : โมริ เอโตะ

แปล :ปาริชาติ ฉิมคล้าย

(4เมษายน 2006 - 9 เมษายน 2006)

สิ่งที่เฝ้าไขว่คว้าให้ได้มาด้วยการฝึกฝนนั้นเปรียบเสมือนน้ำเย็นที่ไหลผ่านใบหน้าเติมความชุ่มชื่นให้กับจิตใจ แต่การได้มาด้วยเหตุผลอย่างเช่น สงสารหรือเป็นผลประโยชน์ของคนอื่นนั้นคงทำใจรับได้ยาก เราไม่รู้ว่าถ้าเราเป็นโยอิจิเราจะทิ้งโอกาสนั้นไปได้รึเปล่า แต่ความรู้สึกเหมือนถูกดูถูกนั้นเราเข้าใจดี นับถือในความกล้าหาญของโยอิจิจริงๆ

2008/Sep/23

โดย : Lauren Weisberger 

แปล : จิตราพร โนโตดะ 

(10 พฤศจิกายน 2006 - 23 พฤศจิกายน 2006)

หลังจากอ่านจบก็ตระหนักถึงความจริงที่ว่า การก้าวสู่ช่วงการทำงานก็เหมือนกับการก้าวเข้าสู่นรก เรื่องราวที่แต่งขึ้นโดยอิงมาจากประสบการณ์จริงนี้ทำให้คิดได้ว่าไม่ใช่เราคนเดียวที่หัวหมุน เหนื่อย หรือแม้แต่อยากผสมยาพิษใส่กาแฟให้นายกิน ทุกคนคงจะเคยผ่านจุดนี้มาแล้วทั้งนั้น

อ่านเรื่องราวของแอนเดรียทำให้ตัวเองมีกำลังใจในการทำงานขึ้นเยอะ เจอเจ้านายแบบมิแรนด้าไปนายเรากลายเป็นเด็ก 3 ขวบไปเลย

 

การสะดุ้งทุกครั้งที่มีโทรศัพท์จากเจ้านาย เป็นโรคที่ระบาดไปแล้วทั่วทุกสารทิศ

2008/Sep/23

2005

Month

Book

October

 6

November

 2

December

 2

Total

10

2006

Month

Book

January

8

February

5

March

2

April

9

May

2

June

3

July

2

August

4

September

4

October

4

November

6

December

7

Total

56

2007

Month

Book

January

4

February

2

March

2

April

4

May

6

June

4

July

4

August

4

September

3

October

6

November

6

December

6

Total

51

2008

Month

Book

January

6

February

16

March

3

April

4

May

4

June

12

July

8

August

4

September

7

October

10

November

5

December

1

Total

80 

Since 10 Oct 2005 = 197 Bks.

edit @ 23 Sep 2008 16:08:57 by 一ノ

edit @ 8 Dec 2008 17:07:20 by 一ノ

edit @ 4 Jan 2009 20:59:21 by 一ノ